영어뉴스받아쓰기

038. [AD] Mastercam 2020 Trailer

평양의수족관 2020. 4. 26. 11:35

YouTube 게시일: 2019. 06. 05

 

 

* errors (에어스) 'ㄹ' 발음은 거의 하지 않는다. 'airs' 와 거의 비슷한 발음,

 

* innovative (이너배이립) 'in a better' 로 받아적었음,

 

* we've added some (위배르씀) 연음현상을 설명하는데 아주 이상적인 형태임,

 

* filtering (포터론) 왜 이 사람들은 'L' 발음을 잘 하지 않는 것인가?

 

* manufacturing (매뉴팩션) '매뉴팩춰링' 이라고 발음하는 게 발음기호에 맞지만 실제는 그것이 아님,

 

* to really (투릴리) 'truely' 와 거의 흡사함,

 

* utilize (유라이즈) 'T' 발음도 거의 들리지 않음, 'to really utilize' 가 전체 문장임,

 

* one of the (워너더) 'of the' 는 간단한 문장이지만 항상 발음이 신경 쓰임,

 

* we've added (위배리)

 

* associativity (어쏘씨 어티비리 'associ' 까지 발음하고 한 템포 쉬고 'ativity' 발음을 이어서 한다.

 

* geometry (지아 머트리) '지아' 에서 '아' 에 강세가 붙고 이후엔 내려오는 듯한 발음이 남,

 

그래서 들리기엔 'am a try 아 머트리' 처럼 들렸던 거임,

 

* piece of (피씹) '피썹' 이라고 발음될 줄 알았는데 조금 달랐음,

 

* and system-level enhancement (앤씨스템레벨인핸스먼~) 몇 단어가 연결되었지만 빠르게 발음하면

 

꼭 한 단어처럼 들림, 특히 level 과 enhancement 를 한 단어처럼 붙여서 발음함,

 

* standardization (스테 러니제이션) 좀 깊이 생각해볼 발음인데 앞 'd' 발음은 'ㄹ' 발음이고 뒷 'd'

 

발음은 'ㄴ' 발음이 되었음, 일단 기억하고 강세는 'zation' 의 모음인 'a' 에 있음,

 

* we've worked (위브웍) work' 발음이 'ㄹ' 처럼 남, '위브룩' 과 비슷하게 발음이 됨,

 

* in our attempt to (인아워템트) 'you are not a temp' 처럼 들렸고 어느정도 수긍은 감,

 

* all the way (올러웨이) 'all of way' 처럼 들렸고 'the' 발음이 'a' 처럼 들렸고 충분히

 

'all of way' 라고 생각이 들 정도로 헷갈리는 경우임,

 

* all defined (올디파인) 'poll the fine' 으로 받아적었는데 첫 'a' 발음을 제대로 구분하기 어려움,